YOU SAID:
do not beat around the bush when it's raining cats and dogs while you're head over heels for a special someone
INTO JAPANESE
あなたが特別な誰かのためにかかとの上にいる間、それは猫や犬を雨が降っているとき、茂みの周りを打ち負かしないでください
BACK INTO ENGLISH
Don't beat a cat or dog around the bushes when it's raining while you're on heels for someone special
INTO JAPANESE
あなたが特別な誰かのためにかかとにいる間、それが雨が降っているとき、茂みの周りの猫や犬を打ってはいけません
BACK INTO ENGLISH
Don't hit the cat or dog around the bushes when it's raining while you're on the heels for someone special
INTO JAPANESE
あなたが特別な誰かのためにかかとにいる間、それが雨が降っているとき、茂みの周りの猫や犬を打ってはいけません
BACK INTO ENGLISH
Don't hit the cat or dog around the bushes when it's raining while you're on the heels for someone special
That didn't even make that much sense in English.