YOU SAID:
Do you know that there's still a chance for you 'Cause there's a spark in you You just gotta ignite the light And let it shine Just own the night Like the Fourth of July
INTO JAPANESE
あなたにはまだチャンスがあることを知っていますか?あなたの中に火花があるのですあなたはただ光を発火させなければなりませんそしてそれを輝かせましょうちょうど7月4日のように夜を所有して
BACK INTO ENGLISH
Do you know that you still have a chance? There is a spark in you You just have to light the light And let it shine Just like July 4 owning the night
INTO JAPANESE
あなたはまだチャンスがあることを知っていますか?あなたの中に火花がありますあなたはただ光を照らさなければなりませんそしてそれを輝かせて
BACK INTO ENGLISH
Do you still know that you have a chance? There is a spark in you You just have to shine the light And let it shine
INTO JAPANESE
まだチャンスがあることを知っていますか?あなたの中に火花がありますあなたはただ光を照らす必要があります
BACK INTO ENGLISH
Do you know that there is still a chance? There is a spark in you You just need to shine the light
INTO JAPANESE
あなたはまだチャンスがあることを知っていますか?あなたの中に火花がありますあなたはただ光を照らす必要があります
BACK INTO ENGLISH
Do you still know that you have a chance? There is a spark in you You just need to shine the light
INTO JAPANESE
まだチャンスがあることを知っていますか?あなたの中に火花がありますあなたはただ光を照らす必要があります
BACK INTO ENGLISH
Do you know that there is still a chance? There is a spark in you You just need to shine the light
INTO JAPANESE
あなたはまだチャンスがあることを知っていますか?あなたの中に火花がありますあなたはただ光を照らす必要があります
BACK INTO ENGLISH
Do you still know that you have a chance? There is a spark in you You just need to shine the light
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium