YOU SAID:
do you think god stays in heaven, because he too lives in fear of what he's created? Here on earth?
INTO JAPANESE
思う神のまま天に彼に彼が作成されるを恐れて生活しているのでここでは地球か。
BACK INTO ENGLISH
As I think God created heaven to him, fear has been living since in this earth?.
INTO JAPANESE
神は彼に天国を創造したと思う、以来この地球で恐怖を生活しているか。
BACK INTO ENGLISH
I think God created heaven to him, since fear has been living in this planet.
INTO JAPANESE
恐怖はこの惑星に住んでいるので、神は彼に、天を作成だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I fear that live on this planet, so he's created heaven to him.
INTO JAPANESE
私は彼が彼に天国を作成したので、それはこの惑星に住んでいる恐れています。
BACK INTO ENGLISH
I he created his heaven, so it is live on this planet are afraid.
INTO JAPANESE
私は天を制作、この惑星が恐れているに住んでいるです。
BACK INTO ENGLISH
I produced a heaven, this planet is afraid to live is.
INTO JAPANESE
この惑星は恐れて、天を出したライブです。
BACK INTO ENGLISH
This planet is fear of the heavens.
INTO JAPANESE
この惑星はある天の恐怖です。
BACK INTO ENGLISH
This planet is the fear of heaven.
INTO JAPANESE
この惑星は、天国の恐怖です。
BACK INTO ENGLISH
This planet is the fear of heaven.
That didn't even make that much sense in English.