YOU SAID:
Do you think I'm special? Do you think I'm nice? Am I bright enough to shine in your spaces? Between the noise you hear, and the sounds you like Are we just sinking in an ocean of faces?
INTO JAPANESE
私は特別だと思いますか?私はいいと思う?私はあなたのスペースに輝くほど明るいですか?聞こえる騒音と好きな音との間には、ただの海の中に沈んでいますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think I am special? Do you think I am okay? Is I bright enough to shine in your space? Between the audible noise and the favorite sound, are you sinking in the mere sea?
INTO JAPANESE
私は特別だと思いますか?私は大丈夫だと思いますか?私はあなたの空間で輝くほど明るいですか?可聴音と好きな音との間で、あなたは単なる海に沈んでいますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think I am special? Do you think I am okay? Is I bright enough to shine in your space? Between the audible sound and the sound you like, are you just sinking in the ocean?
INTO JAPANESE
私は特別だと思いますか?私は大丈夫だと思いますか?私はあなたの空間で輝くほど明るいですか?可聴音と好きな音の間で、あなたはただ海に沈んでいますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you think I am special? Do you think I am okay? Is I bright enough to shine in your space? Between the audible sound and the sound you like, are you just sinking in the ocean?
Okay, I get it, you like Translation Party.