Translated Labs

YOU SAID:

Do your best to anticipate what your opponents' arguments will be. The more prepared you are for their arguments, the better your rebuttals will likely be.

INTO JAPANESE

相手の反論を予想するために最善をしないでください。あなたは、その引数より良いあなたの反駁になりますより多くの準備。

BACK INTO ENGLISH

Do your best to anticipate your opponents ' arguments. You will better your rebuttals from many of its arguments ready.

INTO JAPANESE

相手の反論を予測するあなたの最善を尽くします。その引数の準備の多くからあなたの反駁をより良いでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Do our best for you to predict your opponents ' arguments. Would be better with your rebuttals from many of its arguments ready.

INTO JAPANESE

相手の反論を予測するあなたのため最善を尽くします。その引数の準備の多くからあなたの反駁とよいでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Do our best for you to predict your opponents ' arguments. Would be nice your rebuttals from many of its arguments ready.

INTO JAPANESE

相手の反論を予測するあなたのため最善を尽くします。いいだろう、引数の準備の多くからあなたの反駁。

BACK INTO ENGLISH

Do our best for you to predict your opponents ' arguments. It would be nice, your rebuttals from lots of preparation of arguments.

INTO JAPANESE

相手の反論を予測するあなたのため最善を尽くします。それは、いいだろう引数の準備の多くからあなたの反駁。

BACK INTO ENGLISH

Do our best for you to predict your opponents ' arguments. It would be your rebuttals from lots of preparation of arguments.

INTO JAPANESE

相手の反論を予測するあなたのため最善を尽くします。引数の準備の多くからあなたの反論がでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Do our best for you to predict your opponents ' arguments. Many of the arguments for a rebuttal of your will.

INTO JAPANESE

相手の反論を予測するあなたのため最善を尽くします。あなたの反論の引数の多くは。

BACK INTO ENGLISH

Do our best for you to predict your opponents ' arguments. A lot of your rebuttal arguments.

INTO JAPANESE

相手の反論を予測するあなたのため最善を尽くします。反論の引数の多く。

BACK INTO ENGLISH

Do our best for you to predict your opponents ' arguments. A lot of the rebuttal argument.

INTO JAPANESE

相手の反論を予測するあなたのため最善を尽くします。反論の引数の多く。

BACK INTO ENGLISH

Do our best for you to predict your opponents ' arguments. A lot of the rebuttal argument.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes
15Nov09
1
votes