Translated Labs

YOU SAID:

Don't be shocked when your history book mentions me. I will lay down my life if it sets us free, eventually you will see my ascendancy and I am not throwing away my shot!

INTO JAPANESE

あなたの歴史の本は私に言及するときショックを受けてはいけません。それは最終的に私の優勢が表示され、私は非難しなかった離れて私のショット、無料私たちを設定した場合に命をゴロゴロするでしょう!

BACK INTO ENGLISH

Your history books should not be shocked when mentioning me. It will eventually show my predominance and I will not blame I will ruin my life if you set my shot away, free!

INTO JAPANESE

あなたの歴史書は、私に言及してもショックを受けるべきではありません。それは最終的に私の優位性を示し、私は非難しませんあなたが私のショットを離れて、自由に設定する場合、私は私の人生を台無しにする!

BACK INTO ENGLISH

Your history book should not be shocked even if you mention me. It eventually shows my advantage, I will not blame you if you set my mind off the shot, free, I will ruin my life!

INTO JAPANESE

あなたが私に言及しても、あなたの歴史書はショックを受けてはいけません。それは最終的に私の利点を示して、私はあなたのショットをオフに私の心を設定する場合、私はあなたを非難しない、私は私の人生を台無しにする!

BACK INTO ENGLISH

Should not be shocked your history books you are referring to me, too. If it shows the benefits of my final shot of you sets me off I I to I do not condemn you ruined my life!

INTO JAPANESE

あなたが私に言及しているあなたの歴史書に衝撃を与えてはならない。それが私の最終的なショットのメリットを示すならば、私はあなたが私の人生を台無しにしたことを非難しません!

BACK INTO ENGLISH

Do not shock your history books that you mention me. If it shows the merit of my final shot, I will not blame you for messing up my life!

INTO JAPANESE

あなたが私に言及しているあなたの歴史書に衝撃を与えないでください。それが私の最終的なショットのメリットを示すならば、私は私の人生を台無しにしてあなたを責めません!

BACK INTO ENGLISH

Do not shock your history books that you mention me. If it shows the merit of my final shot, I will not blame you for messing up my life!

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Sep09
1
votes
09Sep09
1
votes
09Sep09
1
votes
09Sep09
1
votes