YOU SAID:
don't go too fast i wait for my family first
INTO JAPANESE
最初は私の家族を待つ私が速すぎて行くしないでください。
BACK INTO ENGLISH
First wait for my family Do not go too fast.
INTO JAPANESE
まずは家族を待ってください。
BACK INTO ENGLISH
Please wait for your family first.
INTO JAPANESE
あなたの家族が最初に待ってください。
BACK INTO ENGLISH
Your family first please wait.
INTO JAPANESE
あなたの家族はまずお待ちください。
BACK INTO ENGLISH
Please wait for your family first.
INTO JAPANESE
あなたの家族が最初に待ってください。
BACK INTO ENGLISH
Your family first please wait.
INTO JAPANESE
あなたの家族はまずお待ちください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium