YOU SAID:
Don't stop believing, hold on to that feeling, streetlight people.
INTO JAPANESE
気持ちは、街灯の人につかまって、信じることを停止しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Feeling that holding on to the street people, don't stop believing.
INTO JAPANESE
通りの人々 にしがみつく感じ、信じることを停止しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not stop the feel and believe that cling to the people on the streets.
INTO JAPANESE
感触を停止しないし、信じている通りに人々 にしがみつく。
BACK INTO ENGLISH
People cling to the street does not stop the feel and believe.
INTO JAPANESE
人通りにしがみつくしない感触を停止すると考えています。
BACK INTO ENGLISH
I think to stop clinging to the street does not feel.
INTO JAPANESE
止めようと思う通りにしがみついて感じていません。
BACK INTO ENGLISH
Not feel, as I tried to hold onto.
INTO JAPANESE
感じていない上に保持しようとします。
BACK INTO ENGLISH
Trying to keep on not feeling.
INTO JAPANESE
維持しようと感じていないの。
BACK INTO ENGLISH
It's not feeling well and try to keep.
INTO JAPANESE
それは維持しようし、も感じていないです。
BACK INTO ENGLISH
Try to keep it, and also do not feel.
INTO JAPANESE
それを維持しようし、も感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Try to keep it, and also do not feel.
That's deep, man.