Translated Labs

YOU SAID:

Don't think about me, never let me cross your mind; cept when you hear that holy lonesome whistle whine.

INTO JAPANESE

私のことを考えないで、決してあなたの心をよぎらせないでください。あの聖なる孤独な笛の鳴き声を聞くと、セプト。

BACK INTO ENGLISH

Don't think of me, never let your heart pass. When I heard that holy lonely whistle cry, I heard a sept.

INTO JAPANESE

私のことを考えないで、決してあなたの心を通さないでください。その聖なる孤独な笛の叫び声を聞いたとき、私は9月を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Don't think of me, never let your heart pass. When I heard the cry of that holy lonely whistle, I heard September.

INTO JAPANESE

私のことを考えないで、決してあなたの心を通さないでください。その聖なる孤独な笛の叫び声を聞いたとき、私は9月を聞いた。

BACK INTO ENGLISH

Don't think of me, never let your heart pass. When I heard the cry of that holy lonely whistle, I heard September.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Jan11
1
votes
03Jan11
1
votes
04Jan11
4
votes
03Jan11
1
votes