Translated Labs

YOU SAID:

Dr. Susan Calvin: My general fields are advanced robotics and psychiatry. Although, I specialize in hardware-to-wetware interfaces in an effort to advance U.S.R.'s robotic ahthropomorphization program.

INTO JAPANESE

スーザンカルバン博士:私の一般的な分野は高度なロボット工学と精神医学です。とはいえ、私はUSRのロボットによる擬人化プログラムを進めるためのハードウェアとウェットウェアのインターフェースを専門としています。

BACK INTO ENGLISH

Dr. Susan Calvin: My general field is advanced robotics and psychiatry. Nonetheless, I specialize in the interface between hardware and wetware to advance the anthropomorphic program by USR's robot.

INTO JAPANESE

スーザンカルバン博士:私の一般的な分野は高度なロボット工学と精神医学です。それでも、私はUSRのロボットによる擬人化プログラムを進めるためのハードウェアとウェットウェアの間のインターフェースを専門としています。

BACK INTO ENGLISH

Dr. Susan Calvin: My general field is advanced robotics and psychiatry. Nonetheless, I specialize in the interface between hardware and wetware to advance USR's robotic anthropomorphic program.

INTO JAPANESE

スーザンカルバン博士:私の一般的な分野は高度なロボット工学と精神医学です。それにもかかわらず、私はUSRのロボットの擬人化プログラムを進めるためのハードウェアとウェットウェアの間のインターフェースを専門としています。

BACK INTO ENGLISH

Dr. Susan Calvin: My general field is advanced robotics and psychiatry. Nonetheless, I specialize in the interface between hardware and wetware to advance the anthropomorphic program of the USR robot.

INTO JAPANESE

スーザンカルバン博士:私の一般的な分野は高度なロボット工学と精神医学です。それにもかかわらず、私はUSRロボットの擬人化プログラムを進めるためのハードウェアとウェットウェアの間のインターフェースを専門としています。

BACK INTO ENGLISH

Dr. Susan Calvin: My general field is advanced robotics and psychiatry. Nonetheless, I specialize in the interface between hardware and wetware to advance the anthropomorphic program of the USR robot.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes