YOU SAID:
Due to their uncanny appearance, Gloomstalker Pygmies have given rise to many a spine-chilling ghost story. However, in reality, they are shy and quick to flee from any creature bigger than themselves.
INTO JAPANESE
グルームストーカー・ピグミーは、その不気味な外見から、背筋も凍るような幽霊話で数多く語られてきました。しかし、実際には彼らは臆病で、自分よりも大きな生き物からはすぐに逃げ出します。
BACK INTO ENGLISH
The Gloomstalker Pygmies have been the subject of many spine-chilling ghost stories due to their creepy appearance, but in reality they are timid and will quickly run away from any creature larger than them.
INTO JAPANESE
グルームストーカー ピグミーは、その不気味な外見から、背筋が凍るような幽霊話の題材になることが何度もありましたが、実際には臆病で、自分よりも大きな生き物からはすぐに逃げてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
The Gloomstalker Pygmy has often been the subject of spine-chilling ghost stories due to its creepy appearance, but in reality it is a timid creature that will quickly run away from any creature larger than it is.
INTO JAPANESE
グルームストーカー ピグミーは、その不気味な外見から、背筋が凍るような幽霊話の題材になることがよくありましたが、実際には、自分よりも大きな生き物からはすぐに逃げてしまう臆病な生き物です。
BACK INTO ENGLISH
Due to their creepy appearance, Gloomstalker pygmies have often been the subject of spine-chilling ghost stories, but in reality they are timid creatures that will quickly run away from anything larger than themselves.
INTO JAPANESE
グルームストーカー ピグミーは、その不気味な外見から、背筋が凍るような幽霊話の題材になることがよくありますが、実際には、自分よりも大きなものからはすぐに逃げてしまう臆病な生き物です。
BACK INTO ENGLISH
Gloomstalker pygmies are often the subject of spine-chilling ghost stories due to their creepy appearance, but in reality they are timid creatures that will quickly run away from anything bigger than them.
INTO JAPANESE
グルームストーカー ピグミーは、その不気味な外見から、背筋が凍るような幽霊話の題材になることがよくありますが、実際には、自分よりも大きなものからはすぐに逃げてしまう臆病な生き物です。
BACK INTO ENGLISH
Gloomstalker pygmies are often the subject of spine-chilling ghost stories due to their creepy appearance, but in reality they are timid creatures that will quickly run away from anything bigger than them.
You've done this before, haven't you.