Translated Labs

YOU SAID:

“Dussel promised her the moon, but, as usual, we haven’t seen so much as a beam.”

INTO JAPANESE

"デュッセルは彼女に月を約束したが、いつものように梁のようには見たことがない"

BACK INTO ENGLISH

"Düssel promised her the moon but I have never seen it like a beam as usual"

INTO JAPANESE

でも目を開けば、隠された 輝きはずっとそこに有ったのです

BACK INTO ENGLISH

But I have never seen a brighter light than when my eyes just opened.

INTO JAPANESE

でも目を開けば、隠された 輝きはずっとそこに有ったのです

BACK INTO ENGLISH

But I have never seen a brighter light than when my eyes just opened.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Feb21
1
votes