YOU SAID:
Each week seven good, in the middle of the chest, it grows from the top, knives. There are hot tickets. There are many other songs.
INTO JAPANESE
毎週7曲、胸の真ん中から、上からナイフが伸びてくる。人気チケットもあるし、他にも曲はたくさんある。
BACK INTO ENGLISH
Seven songs every week, a knife coming from the center of my chest, from above. There are popular tickets, and there are many other songs.
INTO JAPANESE
毎週7曲。胸の真ん中、上からナイフが突き刺さる。人気チケットもあるし、他にもたくさんの曲がある。
BACK INTO ENGLISH
Seven songs every week. A knife pierces the center of my chest from above. There are popular tickets and many more.
INTO JAPANESE
毎週7曲。胸の真ん中を上からナイフで突き刺される。人気チケットなど、他にも盛りだくさん。
BACK INTO ENGLISH
7 songs every week. A knife being stabbed in the middle of your chest from above. Popular tickets and much more.
INTO JAPANESE
毎週7曲。胸の真ん中を上からナイフで刺されるような感覚。人気チケットなど、盛りだくさんの内容。
BACK INTO ENGLISH
7 songs every week. It feels like a knife is stabbing you in the middle of your chest. There's a lot to see, including popular tickets.
INTO JAPANESE
毎週7曲。胸の真ん中にナイフが刺さるような感覚。人気チケットをはじめ、見どころ満載です。
BACK INTO ENGLISH
Seven songs every week. It feels like a knife is stabbing you in the middle of your chest. There's a lot to see, including popular tickets.
INTO JAPANESE
毎週7曲。胸の真ん中にナイフが刺さるような感覚。人気チケットをはじめ、見どころ満載です。
BACK INTO ENGLISH
Seven songs every week. It feels like a knife is stabbing you in the middle of your chest. There's a lot to see, including popular tickets.
That didn't even make that much sense in English.