YOU SAID:
Elves seldom give unguarded advice, for advice is a dangerous gift, even from the wise to the wise, and all courses may run ill.
INTO JAPANESE
エルフはめったに無防備なアドバイスを与えません。なぜなら、アドバイスは、たとえ賢者から賢者へのものであっても危険な贈り物であり、すべての行動がうまくいかない可能性があるからです。
BACK INTO ENGLISH
Elves rarely give unguarded advice, for advice, even from a wise man to a wiser, is a dangerous gift, and every action has the potential to go wrong.
INTO JAPANESE
エルフはめったに無防備なアドバイスを与えません。なぜなら、たとえ賢者から賢者へのアドバイスであっても、それは危険な贈り物であり、すべての行動は間違いを犯す可能性があるからです。
BACK INTO ENGLISH
Elves rarely give unguarded advice, for it is a dangerous gift, and every action is subject to error, even advice from a wise man to a wise one.
INTO JAPANESE
エルフはめったに無防備なアドバイスを与えません。なぜなら、それは危険な贈り物であり、賢者から賢者へのアドバイスであっても、すべての行動は間違いを犯す可能性があるからです。
BACK INTO ENGLISH
Elves rarely give unguarded advice, for it is a dangerous gift, and every action, even wise advice to wise men, is subject to error.
INTO JAPANESE
エルフはめったに無防備なアドバイスを与えません。なぜなら、それは危険な贈り物であり、すべての行動、たとえ賢者への賢明なアドバイスであっても、誤りを犯す可能性があるからです。
BACK INTO ENGLISH
Elves seldom give unguarded advice, for it is a dangerous gift, and every action, even wise advice to a wise man, is subject to error.
INTO JAPANESE
エルフは、無防備なアドバイスを与えることはめったにありません。なぜなら、それは危険な贈り物であり、すべての行動、たとえ賢者への賢明なアドバイスであっても、誤りを犯す可能性があるからです。
BACK INTO ENGLISH
Elves seldom give unguarded advice, for it is a dangerous gift, and every action, even wise advice to a wise man, is subject to error.
Well done, yes, well done!