YOU SAID:
Enamoured with South Korea, I must make a decision they say on television to follow your own heart!
INTO JAPANESE
韓国に夢中になった私は、テレビで言われているように自分の心に従う決断をしなくてはならない!
BACK INTO ENGLISH
I have become obsessed with Korea and I must make the decision to follow my heart as they say on TV!
INTO JAPANESE
私は韓国に夢中になっていて、テレビで言われているように自分の心に従う決心をしなければなりません!
BACK INTO ENGLISH
I am obsessed with Korea and must decide to follow my heart as they say on TV!
INTO JAPANESE
私は韓国に夢中なので、テレビで言われているように自分の心に従うことを決意しなければなりません!
BACK INTO ENGLISH
I am obsessed with Korea and must decide to follow my heart just like they say on TV!
INTO JAPANESE
私は韓国に夢中なので、テレビで言われているように自分の心に従うことを決意しなければなりません!
BACK INTO ENGLISH
I am obsessed with Korea and must decide to follow my heart as they say on TV!
INTO JAPANESE
私は韓国に夢中なので、テレビで言われているように自分の心に従うことを決意しなければなりません!
BACK INTO ENGLISH
I am obsessed with Korea and must decide to follow my heart just like they say on TV!
INTO JAPANESE
私は韓国に夢中なので、テレビで言われているように自分の心に従うことを決意しなければなりません!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium