Translated Labs

YOU SAID:

Equally friends and friendship are generally regarded as important and worthwhile in the sense that we care about them and part of their value is assumed to be their contribution to happiness.

INTO JAPANESE

同様に、友人や友情は、私たちが彼らを気遣い、その価値の一部が幸福への貢献であると見なされるという意味で、一般的に重要で価値があると見なされています。

BACK INTO ENGLISH

Similarly, friends and friendships are generally considered important and valuable in the sense that we care for them and some of their value is considered to be a contribution to well-being.

INTO JAPANESE

同様に、友人や友情は、私たちが彼らを気遣うという意味で一般的に重要で価値があると考えられており、それらの価値の一部は幸福への貢献であると考えられています。

BACK INTO ENGLISH

Similarly, friends and friendships are generally considered important and valuable in the sense that we care for them, and some of those values are considered to be contributions to well-being.

INTO JAPANESE

同様に、友人や友情は、私たちが彼らを気遣うという意味で一般的に重要で価値があると考えられており、それらの価値観のいくつかは幸福への貢献であると考えられています。

BACK INTO ENGLISH

Similarly, friends and friendships are generally considered important and valuable in the sense that we care for them, and some of those values are considered to be contributions to well-being. ..

INTO JAPANESE

同様に、友人や友情は、私たちが彼らを気遣うという意味で一般的に重要で価値があると考えられており、それらの価値観のいくつかは幸福への貢献であると考えられています。 ..

BACK INTO ENGLISH

Similarly, friends and friendships are generally considered important and valuable in the sense that we care for them, and some of those values are considered to be contributions to well-being. .. ..

INTO JAPANESE

同様に、友人や友情は、私たちが彼らを気遣うという意味で一般的に重要で価値があると考えられており、それらの価値観のいくつかは幸福への貢献であると考えられています。 ...。

BACK INTO ENGLISH

Similarly, friends and friendships are generally considered important and valuable in the sense that we care for them, and some of those values are considered to be contributions to well-being. .. ....

INTO JAPANESE

同様に、友人や友情は、私たちが彼らを気遣うという意味で一般的に重要で価値があると考えられており、それらの価値観のいくつかは幸福への貢献であると考えられています。 .....。

BACK INTO ENGLISH

Similarly, friends and friendships are generally considered important and valuable in the sense that we care for them, and some of those values are considered to be contributions to well-being. .. .....

INTO JAPANESE

同様に、友人や友情は、私たちが彼らを気遣うという意味で一般的に重要で価値があると考えられており、それらの価値観のいくつかは幸福への貢献であると考えられています。 .....。

BACK INTO ENGLISH

Similarly, friends and friendships are generally considered important and valuable in the sense that we care for them, and some of those values are considered to be contributions to well-being. .. .....

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jun10
0
votes
16Jun10
1
votes
15Jun10
1
votes
14Jun10
1
votes