Translated Labs

YOU SAID:

Equilibrium, it doesn't exist in this sentence. Because there is just no perfect translation. So just give up.

INTO JAPANESE

均衡、この文には存在しません。完璧な翻訳なんて存在しないからです。だから、もう諦めてください。

BACK INTO ENGLISH

Equilibrium does not exist in this sentence. Because there is no such thing as a perfect translation. So please give up already.

INTO JAPANESE

この文には均衡は存在しません。完璧な翻訳などというものは存在しないからです。だからもう諦めてください。

BACK INTO ENGLISH

There is no equilibrium in this sentence. Because there is no such thing as a perfect translation. So please give up already.

INTO JAPANESE

この文には均衡がありません。完璧な翻訳などというものは存在しないからです。だからもう諦めてください。

BACK INTO ENGLISH

This sentence has no balance. Because there is no such thing as a perfect translation. So please give up already.

INTO JAPANESE

この文にはバランスがありません。完璧な翻訳などというものは存在しないからです。だからもう諦めてください。

BACK INTO ENGLISH

This sentence lacks balance. Because there is no such thing as a perfect translation. So please give up already.

INTO JAPANESE

この文はバランスを欠いています。完璧な翻訳などというものは存在しないからです。だからもう諦めてください。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is unbalanced. Because there is no such thing as a perfect translation. So please give up already.

INTO JAPANESE

この文はバランスが悪いです。完璧な翻訳などというものは存在しないからです。だからもう諦めてください。

BACK INTO ENGLISH

This sentence is unbalanced. Because there is no such thing as a perfect translation. So please give up already.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

3
votes
5h ago
2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes