YOU SAID:
Even a slap would be nice at this point.
INTO JAPANESE
この時点では平手打ちでもいいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
A slap would be enough at this point.
INTO JAPANESE
この時点では平手打ちで十分だろう。
BACK INTO ENGLISH
A slap would suffice at this point.
INTO JAPANESE
この時点では平手打ちで十分です。
BACK INTO ENGLISH
A slap is enough at this point.
INTO JAPANESE
この時点では平手打ちで十分です。
BACK INTO ENGLISH
A slap is enough at this point.
Yes! You've got it man! You've got it