Translated Labs

YOU SAID:

Even before I knew he wrote it about his mum, it took me back to preparing for my grandmother’s funeral. I cry every single time I hear that song

INTO JAPANESE

彼が母親のことを書いたのを知る前でも、祖母の葬式の準備に戻ってきた。あの曲を聞くたびに泣いてしまう。

BACK INTO ENGLISH

Even before I found out that he wrote about his mother, I came back to prepare my grandmother's funeral. Every time I listen to that song, I cry.

INTO JAPANESE

彼が母親のことを書いていることを知る前に、私は祖母の葬式の準備のために戻ってきた。その歌を聴くたびに泣く。

BACK INTO ENGLISH

Before I knew he was writing about my mother, I came back to prepare for my grandmother's funeral. Every time I listen to the song, I cry.

INTO JAPANESE

彼が母のことを書いているのを知る前に、私は祖母の葬式の準備のために戻ってきた。その歌を聴くたびに泣いてしまう。

BACK INTO ENGLISH

Before I knew he was writing about my mother, I came back to prepare for my grandmother's funeral. Every time I listen to that song, I cry.

INTO JAPANESE

彼が母のことを書いているのを知る前に、私は祖母の葬式の準備のために戻ってきた。その歌を聴くたびに泣く。

BACK INTO ENGLISH

Before I knew he was writing about my mother, I came back to prepare for my grandmother's funeral. Every time I listen to the song, I cry.

INTO JAPANESE

彼が母のことを書いているのを知る前に、私は祖母の葬式の準備のために戻ってきた。その歌を聴くたびに泣いてしまう。

BACK INTO ENGLISH

Before I knew he was writing about my mother, I came back to prepare for my grandmother's funeral. Every time I listen to that song, I cry.

INTO JAPANESE

彼が母のことを書いているのを知る前に、私は祖母の葬式の準備のために戻ってきた。その歌を聴くたびに泣く。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Jan10
2
votes
10Jan10
1
votes
10Jan10
1
votes