Translated Labs

YOU SAID:

Even if they're just being nice, there's no way my poems can stand up to theirs.

INTO JAPANESE

たとえ彼らがただ優しいだけだとしても、私の詩が彼らの詩に対抗できるわけはありません。

BACK INTO ENGLISH

There's no way my poetry can compete with theirs, even if they're just nice.

INTO JAPANESE

たとえそれがただ素晴らしいものであったとしても、私の詩が彼らの詩に匹敵する方法はありません。

BACK INTO ENGLISH

There's no way my poetry can compare to theirs, even if it's just great.

INTO JAPANESE

たとえそれが素晴らしいものであっても、私の詩が彼らの詩と比較できるはずがありません。

BACK INTO ENGLISH

There is no way my poems can be compared to theirs, even if they are great.

INTO JAPANESE

たとえそれが素晴らしいものであっても、私の詩を彼らの詩と比較することはできません。

BACK INTO ENGLISH

I can't compare my poems to theirs, even if they are great.

INTO JAPANESE

たとえそれが素晴らしかったとしても、私の詩を彼らの詩と比較することはできません。

BACK INTO ENGLISH

I can't compare my poetry to theirs, even if it was great.

INTO JAPANESE

たとえそれが素晴らしかったとしても、私の詩を彼らの詩と比較することはできません。

BACK INTO ENGLISH

I can't compare my poetry to theirs, even if it was great.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Apr10
1
votes