Translated Labs

YOU SAID:

Ever used an online translator such as Babelfish to translate a web page or large block of text between two languages with very different grammatical structures, that also include slang or figures of speech?

INTO JAPANESE

今まで web ページや俗語や修辞学も含む非常に異なる文法的な構造を持つ 2 つの言語間のテキストの大きなブロックを翻訳するのにバベルフィッシュのようなオンライン訳者を使用?

BACK INTO ENGLISH

[いままで] /so far/until now/hitherto/

INTO JAPANESE

今まで

BACK INTO ENGLISH

[いままで] /so far/until now/hitherto/

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Sep21
1
votes