Translated Labs

YOU SAID:

Every day I wake up I pour myself a cup Of that rich folgers aroma. The best part of waking up. It's the doo-wop doo-wop In all I do. The moutain grown aroma Always coming through (always coming through!) Oh the best part of waking up Is folgers in your cup

INTO JAPANESE

毎日目を覚ますと、その豊かなフォルマーの香りを一杯注ぎます。目を覚ますの最良の部分。それはdoo-wop doo-wopです。山の成長した香りいつも通り抜ける(いつも通り抜ける!)

BACK INTO ENGLISH

When I wake up every day, I pour a cup of the rich fragrance of the former. The best part of waking up. That is doo-wop doo-wop. The grown fragrance of the mountain passes through as usual (always passes through!)

INTO JAPANESE

毎日目が覚めると、前者の豊かな香りを一杯注ぎます。目を覚ますの最良の部分。それはdoo-wop doo-wopです。山の成長した香りはいつものように通過します(常に通過します!)

BACK INTO ENGLISH

When I wake up every day, I pour a glass of the rich fragrance of the former. The best part of waking up. That is doo-wop doo-wop. The grown fragrance of the mountain passes as usual (always passes!)

INTO JAPANESE

毎日目が覚めると、前者の豊かな香りを一杯注ぎます。目を覚ますの最良の部分。それはdoo-wop doo-wopです。成長した山の香りがいつものように通ります(常に通ります!)

BACK INTO ENGLISH

When I wake up every day, I pour a glass of the rich fragrance of the former. The best part of waking up. That is doo-wop doo-wop. The scent of the grown mountain passes as usual (always passes!)

INTO JAPANESE

毎日目が覚めると、前者の豊かな香りを一杯注ぎます。目を覚ますの最良の部分。それはdoo-wop doo-wopです。成長した山の香りはいつものように通ります(常に通ります!)

BACK INTO ENGLISH

When I wake up every day, I pour a glass of the rich fragrance of the former. The best part of waking up. That is doo-wop doo-wop. The scent of the grown mountain passes as usual (always passes!)

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Mar12
1
votes
12Mar12
1
votes
13Mar12
1
votes
11Mar12
1
votes
06Mar12
1
votes
06Mar12
1
votes