Translated Labs

YOU SAID:

Every day I worry all day about what's waiting in the bushes of love.

INTO JAPANESE

私は毎日、愛の茂みの中で何が待っているのかを一日中心配しています。

BACK INTO ENGLISH

I spend all day worrying about what awaits me in the thicket of love.

INTO JAPANESE

愛の藪の中で何が私を待っているのか、一日中心配しています。

BACK INTO ENGLISH

All day I worry about what awaits me in the thicket of love.

INTO JAPANESE

愛の茂みの中で何が私を待っているのか、一日中心配しています。

BACK INTO ENGLISH

All day I worry about what awaits me in the thickets of love.

INTO JAPANESE

愛の藪の中で何が私を待っているのか、一日中心配しています。

BACK INTO ENGLISH

All day I worry about what awaits me in the thicket of love.

INTO JAPANESE

愛の茂みの中で何が私を待っているのか、一日中心配しています。

BACK INTO ENGLISH

All day I worry about what awaits me in the thickets of love.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
04Mar11
1
votes
05Mar11
1
votes
06Mar11
1
votes
04Mar11
1
votes
06Mar11
1
votes