YOU SAID:
Everyone appears here and no one can work with it. One of the best workers who cannot stop in a hand zone. Many years later (March 1937 1937) sent to Thailand.
INTO JAPANESE
誰もがここに現れ、誰も一緒に働けない。手作業の領域で立ち止まることができない、最高の労働者の一人。何年も経ってから(1937年3月)、タイへ送られた。
BACK INTO ENGLISH
Everyone shows up here and nobody can work with him. One of the best workers who can't stop in the realm of manual labor. After many years (March 1937), he was sent to Thailand.
INTO JAPANESE
誰もがここに来るが、誰も彼と一緒に働ける人はいない。肉体労働の世界で止まることなく働き続ける、最高の労働者の一人だ。何年も経った後(1937年3月)、彼はタイへ送られた。
BACK INTO ENGLISH
Everybody comes here, but nobody can work with him. He is one of the best workers in the world of manual labor, working nonstop. After many years (March 1937), he was sent to Thailand.
INTO JAPANESE
誰もがここに来るが、彼と一緒に働ける人はいない。彼は肉体労働の世界でも屈指の腕を持つ労働者で、休みなく働き続けた。それから何年も経った後(1937年3月)、彼はタイへ送られた。
BACK INTO ENGLISH
Everybody comes here, but nobody can work with him. He was one of the best manual laborers in the world, and he worked tirelessly. After many years (March 1937), he was sent to Thailand.
INTO JAPANESE
誰もがここに来るのですが、彼と一緒に働ける人は誰もいません。彼は世界でも有数の肉体労働者で、休みなく働き続けました。それから何年も経って(1937年3月)、彼はタイへ送られました。
BACK INTO ENGLISH
Everybody comes here, but nobody can work with him. He was one of the best manual laborers in the world, and he worked nonstop. After many years (March 1937), he was sent to Thailand.
INTO JAPANESE
皆がここに来るのですが、彼と一緒に働ける人は誰もいません。彼は世界でも有数の肉体労働者で、休みなく働き続けました。それから何年も経って(1937年3月)、タイへ送られました。
BACK INTO ENGLISH
Everybody comes here, but nobody can work with him. He was one of the best manual laborers in the world, and he worked nonstop. After many years (March 1937), he was sent to Thailand.
That didn't even make that much sense in English.