Translated Labs

YOU SAID:

everyone says "don't touch that box" or "stop licking my feet!" but what do they really mean.

INTO JAPANESE

誰もが「あの箱に触るな」とか「私の足をなめるのをやめろ!」と言います。しかし、それらは本当にどういう意味ですか。

BACK INTO ENGLISH

Everyone says "Don't touch that box" or "Stop licking my feet!" But what do they really mean.

INTO JAPANESE

誰もが「あの箱に触るな」とか「私の足をなめるのをやめろ!」と言います。しかし、それらは本当に何を意味するのでしょうか。

BACK INTO ENGLISH

Everyone says "Don't touch that box" or "Stop licking my feet!" But what do they really mean?

INTO JAPANESE

誰もが「あの箱に触るな」とか「私の足を舐めるのはやめろ!」と言います。しかし、それらは本当に何を意味するのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

Everyone says "Don't touch that box" or "Don't lick my feet!" But what do they really mean?

INTO JAPANESE

誰もが「あの箱に触るな」とか「私の足を舐めるな!」と言います。しかし、それらは本当に何を意味するのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

Everyone says "Don't touch that box" or "Don't lick my feet!" But what do they really mean?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Dec10
1
votes
14Dec10
0
votes
14Dec10
1
votes