Translated Labs

YOU SAID:

Example. The reason why the skin colour and the nose of 50 cent are more "alike" with a gorilla's than G.W.Bush's skin colour and nose compared with a gorilla is because

INTO JAPANESE

例です。ゴリラと比較すると、GWBushの肌の色と鼻よりも50セントの肌の色と鼻が「似ている」のは、その理由です。

BACK INTO ENGLISH

Here is an example. That's why, compared to Gorillas, GWBush's skin color and “similar” 50 cents skin color and nose than nose.

INTO JAPANESE

これが一例です。そのため、Gorillasと比較して、GWBushの肌の色と「似ている」50セントは、鼻よりも肌の色と鼻があります。

BACK INTO ENGLISH

This is an example. So, compared to Gorillas, 50 cents "like" GWBush's skin color has skin color and nose rather than nose.

INTO JAPANESE

これは一例です。そのため、Gorillasと比較して、GWBushの肌の色が50セントで「鼻」ではなく肌の色と鼻があります。

BACK INTO ENGLISH

This is an example. So, compared to Gorillas, GWBush's skin color is 50 cents and it has skin color and a nose, not a "nose."

INTO JAPANESE

これは一例です。そのため、Gorillasと比較して、GWBushの肌の色は50セントであり、肌の色と鼻があり、「鼻」はありません。

BACK INTO ENGLISH

This is an example. So, compared to Gorillas, GWBush's skin color is 50 cents, it has skin color and nose, and there is no "nose."

INTO JAPANESE

これは一例です。ゴリラと比較して、GWBushの肌の色は50セントで、肌の色と鼻があり、「鼻」はありません。

BACK INTO ENGLISH

This is an example. Compared to gorilla, GWBush's skin color is 50 cents, there is skin color and nose, there is no "nose".

INTO JAPANESE

これは一例です。ゴリラと比較して、GWBushの肌の色は50セントで、肌の色と鼻があり、「鼻」はありません。

BACK INTO ENGLISH

This is an example. Compared to gorilla, GWBush's skin color is 50 cents, there is skin color and nose, there is no "nose".

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Mar19
1
votes
08Mar19
1
votes
08Mar19
1
votes