Translated Labs

YOU SAID:

Excuse me!? I find your lack of respect towards graceful pigeons very disturbing.

INTO JAPANESE

すみません!?優雅なハトに対するあなたの敬意の欠如は非常に気がかりです。

BACK INTO ENGLISH

I'm sorry! ? Your lack of respect for graceful pigeons is very worrisome.

INTO JAPANESE

申し訳ありません! ?優雅なハトに対するあなたの尊敬の欠如は非常に心配です。

BACK INTO ENGLISH

I'm sorry! ? I am very worried about your lack of respect for graceful pigeons.

INTO JAPANESE

申し訳ありません! ?優雅なハトに対するあなたの尊敬の欠如を非常に心配しています。

BACK INTO ENGLISH

I'm sorry! ? I am very worried about your lack of respect for graceful pigeons.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
1
votes
05Sep09
0
votes
05Sep09
1
votes