YOU SAID:
Fill in the gaps so that you don't break your mother's back.
INTO JAPANESE
あなたが母親の背中を壊さないように、隙間を埋めてください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill the gap so that you will not break down your mother's back.
INTO JAPANESE
母親の背中を壊さないように、隙間を埋めてください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill the gap so that the mother's back will not be broken.
INTO JAPANESE
母親の背中が折れないように隙間を埋めてください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill the gap so that your mother's back will not break.
INTO JAPANESE
母親の背中が壊れないように、隙間を埋めてください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill the gap so that the mother's back will not break.
INTO JAPANESE
母親の背中が折れないように隙間を埋めてください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill the gap so that your mother's back will not break.
INTO JAPANESE
母親の背中が壊れないように、隙間を埋めてください。
BACK INTO ENGLISH
Please fill the gap so that the mother's back will not break.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium