Translated Labs

YOU SAID:

First to come to mind are the articles, i.e.; some, individual, such, these, certain, my, your, many, any, either, neither, and, or, but (and a number of other words considered to be articles).

INTO JAPANESE

最初に頭に浮かぶのは記事です。いくつかの、個々の、そのような、これらの、確かな、私の、あなたの、多くの、すべての、どちらも、どちらも、および、または、しかし(および記事と見なされる他のいくつかの単語)。

BACK INTO ENGLISH

The first thing that comes to mind is the article. Some, individual, such, these, sure, my, your, many, all, neither, both and / or, but (and some others considered articles The word of

INTO JAPANESE

頭に浮かぶのは記事です。いくつかの、個々の、そのような、これら、確かに、私の、あなたの、多くの、すべての、どちらも、両方、および/または、(および一部の他の人は記事を考慮した

BACK INTO ENGLISH

It is an article that comes to mind. Some, individual, such, these, indeed, my, your, many, all, neither, both, and / or (and some others considered articles

INTO JAPANESE

頭に浮かぶのは記事です。いくつかの、個々の、そのような、これらの、実際に、私の、あなたの、多数の、すべての、どちらでもない、両方の、および/または(およびその他の記事は記事と見なされた

BACK INTO ENGLISH

It is an article that comes to mind. Some, individual, such, these, actually, my, your, many, all, neither, both, and / or (and other articles were considered articles

INTO JAPANESE

頭に浮かぶのは記事です。いくつかの、個人的な、これらの、実際には、私の、あなたの、多くの、すべての、どちらでもない、両方の、および/または(および他の記事は記事と見なされた

BACK INTO ENGLISH

It is an article that comes to mind. Some, personal, these, in fact, my, your, many, all, neither, both, and / or (and other articles were considered articles

INTO JAPANESE

頭に浮かぶのは記事です。いくつかの、個人的な、これらの、実際には、私の、あなたの、多くの、すべての、どちらでもない、両方の、および/または(および他の記事は記事と見なされた

BACK INTO ENGLISH

It is an article that comes to mind. Some, personal, these, in fact, my, your, many, all, neither, both, and / or (and other articles were considered articles

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

26
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

2
votes