YOU SAID:
First you take a standard piece of paper, not too thick not too thin fold it down the middle open taper bend the corners bend them in. Now you want to fold the point down neatly got to make a cap, then you fold it down the middle see it’s just a snap
INTO JAPANESE
標準的な一枚の紙を取り出して、角を曲がるそれ中央オープン テーパを太すぎず細すぎていません折り曲げてそれら。ポイントを折るしたいちゃんとキャップをするあなたはそれを折って中央を参照し、それはちょうどスナップ
BACK INTO ENGLISH
Around the corner, take a standard piece of paper it not too Central open taper to thick, not too thin fold them. Fold the point you want the CAP and you broke it and refer to the Middle, it just snapped
INTO JAPANESE
標準的な部分を取り、コーナーの周りいないあまりにも中央オープンそれを紙厚、細すぎていません倍のテーパをそれら。折りキャップとあなたのポイントがそれを破ったし、中央に参照してください、それはちょうどスナップ
BACK INTO ENGLISH
Take the standard part, not around the corner too central open it, paper thickness it, not too thin those tapers. Fold cap and your point broke it and see in the middle, it just snaps
INTO JAPANESE
標準的な部分を取る、それを開いていないあまりにも中央の角を回って、用紙の厚み、あまりそれらのテーパーを薄い。折りキャップのあなたのポイントはそれを破ったし、途中で参照してくださいが、それはちょうどスナップします。
BACK INTO ENGLISH
To take part in a standard, do not open it too around the central square, the thickness of the paper, too thin to taper them. Fold it and it broke the CAP your points, please see in the Middle, but it just snaps.
INTO JAPANESE
標準的な部分を取る、それを開いていないあまりにもそれらの先を細く薄すぎる紙の厚さ、中央広場の周り。それを折るし、それはあなたのポイントのキャップを破った、してください、それだけ、途中で参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
Take part in a standard, do not open it too tapering them too thin paper thick around the central square. Fold it and it broke the cap of your point, please, it just snaps to the references in the middle.
INTO JAPANESE
標準的な参加、薄すぎる紙中央の広場の周囲に太いもそれらの先を細くそれを開いていません。それを折るし、それはあなたのポイントのキャップを破った、してください、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
Join a standard, too thin paper central square around too thick to them does not open it thin. Fold it and it broke the cap of your point, please, it just snaps to the references in the middle.
INTO JAPANESE
標準的なあまりにも薄い紙中央広場の周りにも参加に厚い開いていない場合薄い。それを折るし、それはあなたのポイントのキャップを破った、してください、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
If not open standard too thin paper central square around to participate in thick thin. Fold it and it broke the cap of your point, please, it just snaps to the references in the middle.
INTO JAPANESE
開いていない標準薄すぎる紙中央の厚さに参加するおよそ正方形の場合は薄い。それを折るし、それはあなたのポイントのキャップを破った、してください、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
To participate in the thickness of the standard not open too thin paper Central approximately square-shaped light. Fold it and it broke the cap of your point, please, it just snaps to the references in the middle.
INTO JAPANESE
標準の開いていない薄すぎる用紙中央約正方形ライトの厚さに参加します。それを折るし、それはあなたのポイントのキャップを破った、してください、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
Standard not open too thin paper Center participates in the thickness approximately square-shaped lights. Fold it and it broke the cap of your point, please, it just snaps to the references in the middle.
INTO JAPANESE
標準開いていない薄すぎる紙は厚さ約正方形ライト参画センター。それを折るし、それはあなたのポイントのキャップを破った、してください、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The paper too thin not open standard thickness approximately square-shaped light Center. Fold it and it broke the cap of your point, please, it just snaps to the references in the middle.
INTO JAPANESE
紙の薄すぎる開いていない標準厚さ約正方形ライトの中心。それを折るし、それはあなたのポイントのキャップを破った、してください、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The paper is too thin a standard thickness about the center of the square light open. Break it and it broke the cap of your point, please, it just snaps to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙は正方形の光の中心についての標準的な厚さを開く薄すぎます。それを破るし、それはあなたのポイントのキャップを破った、してください、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
Paper is too thin open standard thickness on the central square of light. Break it and it broke the cap of your point, please, it just snaps to the references in the middle.
INTO JAPANESE
紙は、光の中央の正方形の厚さが標準的な厚さで開きすぎていません。それを壊して、それはあなたのポイントの帽子を壊した、それはちょうど真ん中の参照にスナップしてください。
BACK INTO ENGLISH
Paper, the thickness of the middle square of the light is not too large with standard thickness. It broke it, broke your hat hat, it just snap to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙、光の中央の正方形の厚さは、標準の厚さであまりにも大きくありません。それが壊れた、あなたの帽子を壊した、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The thickness of the middle square of paper, light is not too big with standard thickness. It broke, broke your hat, it just snaps to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙の中央の正方形の厚さは、標準的な厚さで光があまりにも大きくはありません。それが壊れた、あなたの帽子を壊した、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The thickness of the middle square of the paper is not too large in light with a standard thickness. It broke, broke your hat, it just snaps to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙の中央の正方形の厚さは、標準的な厚さではあまりにも大きくない。それが壊れた、あなたの帽子を壊した、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The thickness of the middle square of the paper is not too large at standard thickness. It broke, broke your hat, it just snaps to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙の中央の正方形の厚さは、標準の厚さではあまりにも大きくない。それが壊れた、あなたの帽子を壊した、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The thickness of the square in the center of the paper is not too big for the standard thickness. It broke, broke your hat, it just snaps to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙の中央の正方形の厚さは、標準厚さに対してあまりにも大きくない。それが壊れた、あなたの帽子を壊した、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The thickness of the middle square of the paper is not too large for the standard thickness. It broke, broke your hat, it just snaps to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙の中央の正方形の厚さは、標準の厚さに対して大き過ぎない。それが壊れた、あなたの帽子を壊した、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The thickness of the middle square of the paper is not too large relative to the standard thickness. It broke, broke your hat, it just snaps to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙の中央の正方形の厚さは、標準の厚さに比べて大き過ぎない。それが壊れた、あなたの帽子を壊した、それはちょうど中間の参照にスナップします。
BACK INTO ENGLISH
The thickness of the square in the middle of the paper is not too large compared to the standard thickness. It broke, broke your hat, it just snaps to the middle reference.
INTO JAPANESE
紙の真ん中の正方形の厚さは、標準の厚さに比べてあまり大きくありません。それが壊れた、あなたの帽子を壊した、それはちょうど中間の参照にスナップします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium