YOU SAID:
flagrant dissemination of the brackish water directive organizers cross-contaminated my efficaciously stupid lexical inquisitions pertaining to semantic compression
INTO JAPANESE
汽水指令の主催者の露骨な普及は、意味の圧縮に関する私の効果的に愚かな語彙の調査を相互汚染した。
BACK INTO ENGLISH
The blatant prevalence of the Brackish Directive organizers cross-contaminated my effectively silly lexical investigation into semantic compression.
INTO JAPANESE
Brackish Directive のオーガナイザーが露骨に蔓延したことで、意味の圧縮に関する私の事実上ばかげた語彙の調査が相互汚染されました。
BACK INTO ENGLISH
The blatant prevalence of Brackish Directive organizers cross-contaminated my effectively absurd lexical investigations into semantic compression.
INTO JAPANESE
Brackish Directive のオーガナイザーが露骨に蔓延したことにより、意味の圧縮に関する私の事実上不条理な語彙調査が相互汚染されました。
BACK INTO ENGLISH
The blatant prevalence of Brackish Directive organizers cross-contaminated my effectively absurd lexical investigation into the compression of meaning.
INTO JAPANESE
Brackish Directive のオーガナイザーが露骨に蔓延したことで、意味の圧縮に関する私の事実上不条理な語彙調査が相互汚染されました。
BACK INTO ENGLISH
The blatant prevalence of Brackish Directive organizers cross-contaminated my effectively absurd lexical investigation into semantic compression.
INTO JAPANESE
Brackish Directive のオーガナイザーが露骨に蔓延したことにより、意味の圧縮に関する私の事実上不条理な語彙調査が相互汚染されました。
BACK INTO ENGLISH
The blatant prevalence of Brackish Directive organizers cross-contaminated my effectively absurd lexical investigation into the compression of meaning.
INTO JAPANESE
Brackish Directive のオーガナイザーが露骨に蔓延したことで、意味の圧縮に関する私の事実上不条理な語彙調査が相互汚染されました。
BACK INTO ENGLISH
The blatant prevalence of Brackish Directive organizers cross-contaminated my effectively absurd lexical investigation into semantic compression.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium