YOU SAID:
Flavor Flav said no before he'd even asked, thereby going up enormously in our estimation.
INTO JAPANESE
フレーバーフラブは、彼が尋ねる前にノーと言ったので、私たちの推定では非常に上昇しました。
BACK INTO ENGLISH
Flavor flabs rose very much in our estimation, as he said no before asking.
INTO JAPANESE
彼が尋ねる前にノーと言ったので、私たちの推定では風味が非常に上昇しました。
BACK INTO ENGLISH
Since he said no before asking, the flavor was greatly increased in our estimation.
INTO JAPANESE
彼は尋ねる前にノーと言ったので、私たちの推定ではフレーバーが大幅に増加しました。
BACK INTO ENGLISH
He said no before asking, so in our estimation the flavor has increased significantly.
INTO JAPANESE
彼は尋ねる前にノーと言ったので、私たちの推定では味が大幅に増加しました。
BACK INTO ENGLISH
He said no before asking, so in our estimation the taste has increased significantly.
INTO JAPANESE
彼は尋ねる前にノーと言ったので、私たちの推定では味が大幅に増加しました。
BACK INTO ENGLISH
He said no before asking, so in our estimation the taste has increased significantly.
You've done this before, haven't you.