Translated Labs

YOU SAID:

Fleetwood Mac without Stevie Nicks is just a piece of wood that's on a Macintosh computer that's looking so on fleet as the kids say nowadays.

INTO JAPANESE

Stevie Nicksを搭載していないFleetwood Macは、今日の子供たちが言うように、Macintoshコンピュータに搭載されている木材のほんの一部です。

BACK INTO ENGLISH

Fleetwood Mac, which does not have Stevie Nicks, is just a piece of wood on Macintosh computers, as today's children say.

INTO JAPANESE

今日の子供たちが言うように、Stevie Nicksを持っていないFleetwood Macは、Macintoshコンピュータの単なる木片です。

BACK INTO ENGLISH

As today's children say, Fleetwood Mac, which does not have Stevie Nicks, is just a piece of wood on a Macintosh computer.

INTO JAPANESE

今日の子供たちが言うように、Stevie Nicksを持っていないFleetwood Macは、Macintoshコンピュータ上の単なる木片です。

BACK INTO ENGLISH

As today's children say, Fleetwood Mac, which does not have Stevie Nicks, is just a piece of wood on a Macintosh computer.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

2
votes
5h ago
2
votes
6h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
05May16
1
votes
30Apr16
1
votes
04May16
1
votes
03May16
1
votes
04May16
1
votes