Translated Labs

YOU SAID:

For god abandoned me that day, left in the dust to rot like the squirrels there before me. A collection of heterogeneous birds circle my body, waiting for me to finally let my last breath out.

INTO JAPANESE

神のために私を断念したその日、私の前にそこのリスのように腐敗するダストの左します。異種の鳥のコレクションは、最終的に私の最後の息を出すを待って、私の体を円します。

BACK INTO ENGLISH

Left in the dust that day gave me for God's sake, in front of me rot like a squirrel there to. Collection of different types of birds are finally let out my last breath, waiting for my body to more than Yen will.

INTO JAPANESE

ほこりの左その日私を与えた神のために、私の前にそこにリスのような腐敗。鳥の種類のコレクションは、最後に私の最後の息を出す、円以上に私の体を待っているされます。

BACK INTO ENGLISH

Dust left, because God gave me, in front of me out there like squirrel rotting. Collection of the types of birds that circle end to my last breath, waiting for my body to more than will.

INTO JAPANESE

リスの腐敗のような神は、私はそこの前に、私を与えたので左、ほこり。鳥の種類のコレクションを待っているよりも、私の体、私の最後の息にその円を終了します。

BACK INTO ENGLISH

So God like squirrel rotting I gave me there ago, left the dust. Than waiting for collection of types of birds, the last breath in my body, I close the circle.

INTO JAPANESE

だから、神様がリスのように腐っているので、前に私に贈って、ほこりを残しました。鳥の種類、私の体の最後の息の収集を待っているより、私は円を閉じます。

BACK INTO ENGLISH

So, as God is rotten like a squirrel, I gave it to me before and left the dust. I close the circle than waiting for the type of bird, the last breath of my body.

INTO JAPANESE

だから、神はリスのように腐っているので、私はそれを前に私に与えて、ほこりを残しました。私は、私の体の最後の息子である鳥のタイプを待つよりも、サークルを閉じます。

BACK INTO ENGLISH

So rotten in the squirrel God, so I give it to before I left the dust. My close circle, rather than wait for the type of bird, the son of the last of my body.

INTO JAPANESE

リス神、だから腐ってしまう前に、私にそれを与えるのでほこりを残しました。私近くにサークルではなく私の体の最後の息子、鳥の一種を待つ。

BACK INTO ENGLISH

Squirrel God, so left a dust so give it to me too late. My close circle, not wait for the last son of my body, a bird.

INTO JAPANESE

リス神、だからほこりを残したのでそれを与える私に遅すぎます。私の近いサークルでは、私の体は、鳥の最後の息子を待っていて。

BACK INTO ENGLISH

Squirrel God, so I left the dust so give it to too late. In my close circle, my body is waiting for the last son of a bird.

INTO JAPANESE

ほこりを出たので、リス神は手遅れにそれを与えます。私の近くにサークルで私の体は、鳥の最後の息子を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Dust came the squirrel God gives it it's too late. Near me in circles in my body is waiting last sons of the bird.

INTO JAPANESE

ほこり来たリス神はそれを与えるそれは遅すぎます。政界では私の体、私の近くの鳥の最後の息子を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Dust squirrel God came to give it it's too late. Waiting for birds close to my body, my last son in politics.

INTO JAPANESE

神がそれを与えるために来た塵リスは遅すぎます。政治の私の最後の息子を私の体に近い鳥を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Dust squirrel came to give it that God is too late. Politics of my last son is waiting for the birds closer to my body.

INTO JAPANESE

その神様にほこりリス来たは遅すぎます。息子の最後の政治は、私の体に近い鳥を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Dust the God squirrel came too late. Politics of the last son is waiting for the birds closer to my body.

INTO JAPANESE

塵神リスは余りに遅く来た。最後の息子の政治は、私の体に近い鳥を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Dust God squirrels too came late. Politics of the last son is waiting for the birds closer to my body.

INTO JAPANESE

ダスト神リスは余りに遅く来た。最後の息子の政治は、私の体に近い鳥を待っています。

BACK INTO ENGLISH

Dust God squirrels too came late. Politics of the last son is waiting for the birds closer to my body.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Dec10
1
votes
10Dec10
1
votes
11Dec10
2
votes
10Dec10
1
votes