Translated Labs

YOU SAID:

For me, for you There's a friend, so there is joy Holding hand in hand, no one here will be alone. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私のために、あなたのために友人がいるので、喜びがあります。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I have a friend for you, so I have a pleasure. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのための友人を持っているので、私は喜びを持っています。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I have pleasure because I have a friend for you. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのために友人を持っているので私は喜びを持っています。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I have joy because I have a friend for you. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのために友人がいるので、私は喜びを持っています。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I have pleasure because I have friends for you. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのために友達がいるので、私は喜びます。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I am pleased because I have friends for you. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのために友達がいるので、私は喜んでいます。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I am glad that I have friends for you. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのために友達がいることをうれしく思っています。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I am glad that there are friends for you. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのための友人があることをうれしく思っています。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I am glad that there is a friend for you. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのために友人がいることをうれしく思います。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I am glad that a friend exists for you. Hand in hand, no one is here. We will love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのために友人が存在することをうれしく思っています。手を携えて、誰もここにいません。私たちは永遠にお互いを愛するでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I am glad that friend for you. Hand in hand, no one here. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私はあなたのためにその友達がうれしいです。手を携えて、誰もここにいない。私たちは永遠にお互いを愛しています。

BACK INTO ENGLISH

I'm glad that my friends for you. Hand in hand, no one here. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私はうれしいです、あなたのための私の友人。誰もここで手をつなぎ。我々 は永久に愛し合う。

BACK INTO ENGLISH

I'm glad, for you my friend. Everyone hold hands here. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私は喜んで、あなたは私の友人のため。誰もここで手を保持します。我々 は永久に愛し合う。

BACK INTO ENGLISH

I'm glad you're my friend for the Everyone hold hands here. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私、みんなはここで手を保持するために私の友人がしているはうれしいです。我々 は永久に愛し合う。

BACK INTO ENGLISH

I have my friend to everyone here to hold hands, Nice. We love each other forever.

INTO JAPANESE

ニースの手を保持するためにここのみんなに私の友人があります。我々 は永久に愛し合う。

BACK INTO ENGLISH

To hold the hand of the nice guys in here my friend. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私の友人ここに素敵な男の手を保持。我々 は永久に愛し合う。

BACK INTO ENGLISH

My friend holds the hand of a nice guy here. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私の友人はここで素敵な男の手を保持しています。我々 は永久に愛し合う。

BACK INTO ENGLISH

A friend of mine keeps a guy here a nice hand. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私の友人はここで男にいい手を保持します。我々 は永久に愛し合う。

BACK INTO ENGLISH

My friend keeps out good guys here. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私の友人は、ここで善玉を通しません。我々 は永久に愛し合う。

BACK INTO ENGLISH

My friend does not let good guys here. We love each other forever.

INTO JAPANESE

私の友人は、ここで良い人をことはできません。我々 は永久に愛し合う。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

4
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
13Feb10
1
votes