Translated Labs

YOU SAID:

For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

INTO JAPANESE

わたしたちは、今は、鏡に映して見るようにおぼろげに見ている。しかしその時には、顔と顔とを合わせて、見るであろう。わたしの知るところは、今は一部分にすぎない。しかしその時には、わたしが完全に知られているように、完全に知るであろう。

BACK INTO ENGLISH

For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

INTO JAPANESE

わたしたちは、今は、鏡に映して見るようにおぼろげに見ている。しかしその時には、顔と顔とを合わせて、見るであろう。わたしの知るところは、今は一部分にすぎない。しかしその時には、わたしが完全に知られているように、完全に知るであろう。

BACK INTO ENGLISH

For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
10Mar10
1
votes
11Mar10
1
votes
11Mar10
1
votes