Translated Labs

YOU SAID:

For the first time since he moved to Honda, there have been rumours of a rift but they're still Jenson's best bet. Which we seem to say every year.

INTO JAPANESE

彼がホンダに引っ越して以来初めて、亀裂の噂がありましたが、それでもジェンソンの最善策です。毎年言っているようです。

BACK INTO ENGLISH

For the first time since he moved to Honda, there were rumors of a crack, but it's still Jenson's best bet. It seems to say every year.

INTO JAPANESE

彼がホンダに引っ越して以来初めて、亀裂の噂がありましたが、それでもジェンソンの最善の策です。毎年言うようです。

BACK INTO ENGLISH

For the first time since he moved to Honda, there were rumors of a crack, but it is still Jenson's best bet. It seems to say every year.

INTO JAPANESE

彼がホンダに引っ越して以来初めて、亀裂の噂がありましたが、それでもジェンソンの最善の策です。毎年言うようです。

BACK INTO ENGLISH

For the first time since he moved to Honda, there were rumors of a crack, but it is still Jenson's best bet. It seems to say every year.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
9
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
1
votes