Translated Labs

YOU SAID:

For whatever things were written before were written for our learning, that we through the patience and comfort of the scriptures might have hope.

INTO JAPANESE

これまでに書かれた事がらは、すべてわたしたちの教のために書かれたのであって、それは聖書の与える忍耐と慰めとによって、望みをいだかせるためである。

BACK INTO ENGLISH

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

INTO JAPANESE

これまでに書かれた事がらは、すべてわたしたちの教のために書かれたのであって、それは聖書の与える忍耐と慰めとによって、望みをいだかせるためである。

BACK INTO ENGLISH

For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes