Translated Labs

YOU SAID:

Forgo the beef and instead eat the timid man for he deserves to perish

INTO JAPANESE

牛肉を見送るし、彼は死ぬに値する気弱な男を代わりに食べる

BACK INTO ENGLISH

A timid man who deserves to die he had to forego the beef to eat instead

INTO JAPANESE

代わりに食べる牛肉を放棄しなければならなかった死ぬに値する臆病な男

BACK INTO ENGLISH

A timid man deserved to die had to give up eating instead of beef

INTO JAPANESE

死ぬに値する気弱な男が牛肉の代わりに食べることを与えなければならなかった

BACK INTO ENGLISH

Had to give up eating beef rather than a timid man who deserved to die

INTO JAPANESE

死ぬに値する臆病な男ではなく、牛肉を食べることを与えなければならなかった

BACK INTO ENGLISH

Had to give a timid man who deserved to die, not to eat beef

INTO JAPANESE

牛肉を食べてなく、死ぬに値する臆病な男を与えなければならなかった

BACK INTO ENGLISH

Had to give a timid man who deserved to die, not to eat beef

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes