YOU SAID:
Fortunately, I'm delighted to announce that this place will be taken by none other than our own Rubeus Hagrid.
INTO JAPANESE
幸いなことに、この場所は私たちのルーベウス・ハグリッドだけが占拠することをお知らせします。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, I would like to inform you that this place is occupied only by our Louveus Hagrid.
INTO JAPANESE
幸運なことに、ここはルーベウス・ハグリッドだけが住んでいることをお知らせします。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, I am pleased to inform you that only Lubéz Hagrid lives here.
INTO JAPANESE
幸いなことに、ここに住んでいるのはルベス・ハグリッドだけです。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, only Rubeth Hagrid lives here.
INTO JAPANESE
幸いなことに、ここに住んでいるのはルーベス・ハグリッドだけだ。
BACK INTO ENGLISH
Fortunately, only Rubeth Hagrid lives here.
This is a real translation party!