Translated Labs

YOU SAID:

Four score and seven years ago are fathers brought forth on this continent a new nation conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

INTO JAPANESE

4:20 7 年前はこの大陸に新しい国家を自由に考案し、すべての人は平等であるという命題を父親と。

BACK INTO ENGLISH

4:20 proposition that all people are equal in seven years ago, devised a new nation free on this continent with his father.

INTO JAPANESE

4:20 の提案はすべての人々 は 7 年前と同じ、彼の父がこの大陸に新しい国家を無料を考案しました。

BACK INTO ENGLISH

4:20 suggestions people all the same seven years ago, his father devised a new nation free on this continent.

INTO JAPANESE

4:20 提案人すべて同じ 7 年前、彼の父はこの大陸に新しい国家を無料を考案しました。

BACK INTO ENGLISH

4:20 offer everyone the same seven years ago, his father on this continent, devised the new nation free.

INTO JAPANESE

4:20 を提供誰も同じ 7 年前、この大陸に彼の父は新しい国の自由を考案しました。

BACK INTO ENGLISH

4:20 offers everyone the same seven years ago, on this continent, his father freedom of the new country devised.

INTO JAPANESE

4:20 を提供しています誰もが同じ 7 年前、この大陸に考案した新しい国の彼の父の自由。

BACK INTO ENGLISH

New country 4:20 it offers everyone the same seven years ago, on this continent, developed his father's freedom.

INTO JAPANESE

新しい国 4:20 を提供しています誰もが同じ 7 年前、この大陸には、彼の父の自由を開発しました。

BACK INTO ENGLISH

New country 4:20 it offers everyone the same seven years ago, on this continent, developed his father's freedom.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
29Mar11
1
votes
31Mar11
1
votes
29Mar11
1
votes
29Mar11
1
votes
28Mar11
2
votes