Translated Labs

YOU SAID:

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are.

INTO JAPANESE

4:20 と 7 年前に私たちの父祖この大陸に新しい国家を自由に考え、すべての人が提案する専用します。

BACK INTO ENGLISH

4:20 and 7 years ago our fathers will freely think of a new state on this continent and dedicate everyone to propose.

INTO JAPANESE

4:20と7年前、私たちの祖先は、この大陸で自由に新しい国家を考え、誰もが提案するように捧げます。

BACK INTO ENGLISH

4:20 and 7 years ago, our ancestors freely consider the new nation on this continent and dedicate everyone to propose.

INTO JAPANESE

4:20と7年前、私たちの先祖は自由にこの大陸の新国家を考え、誰もが提案するように捧げました。

BACK INTO ENGLISH

4:20 and 7 years ago, our ancestors freely considered the new state of this continent and dedicated everyone to propose.

INTO JAPANESE

4:20と7年前、私たちの先祖は自由にこの大陸の新しい国家とみなし、誰もが提案するように捧げました。

BACK INTO ENGLISH

4: 20, 7 years ago, our ancestors were freely deemed a new state on this continent and dedicated everyone to suggest.

INTO JAPANESE

4:20,7年前、私たちの先祖はこの大陸で自由に新しい国とみなされ、誰もが示唆するように捧げられました。

BACK INTO ENGLISH

4: 20, 7 years ago, our ancestors were freely regarded as new nations on this continent and were dedicated as suggested by everyone.

INTO JAPANESE

4:20,7年前、私たちの先祖は、この大陸で自由に新しい国とみなされ、誰もが示唆したように捧げられました。

BACK INTO ENGLISH

4: 20, 7 years ago, our ancestors were freely deemed a new country on this continent and were dedicated as everyone suggested.

INTO JAPANESE

4:20,7年前、私たちの先祖は自由にこの大陸の新しい国とみなされ、誰もが示唆したように捧げられました。

BACK INTO ENGLISH

4: 20, 7 years ago, our ancestors were freely considered a new country on this continent and were dedicated as everyone suggested.

INTO JAPANESE

4:20,7年前、私たちの先祖は自由にこの大陸の新しい国とみなされ、誰もが示唆したように捧げられました。

BACK INTO ENGLISH

4: 20, 7 years ago, our ancestors were freely considered a new country on this continent and were dedicated as everyone suggested.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Feb20
1
votes