YOU SAID:
Four score and seven years ago, our forefathers brought forth on this land a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
INTO JAPANESE
4スコア7年前、私たちの祖先はこの土地に新しい国を生み出し、自由で考案され、すべての人間は平等に創造されるという命題に専念しました。
BACK INTO ENGLISH
4 Scores Seven years ago, our ancestors created a new country on this land, devised freely, and devoted themselves to the proposition that all human beings are created equally.
INTO JAPANESE
4スコア7年前、私たちの祖先はこの土地に新しい国を作り、自由に考案し、すべての人間が平等に作られるという命題に専念しました。
BACK INTO ENGLISH
4 Scores Seven years ago, our ancestors created a new country on this land, devised it freely, and devoted themselves to the proposition that all human beings would be created equally.
INTO JAPANESE
4スコア7年前、私たちの祖先はこの土地に新しい国を作り、自由に考案し、すべての人間が平等に作られるという命題に専念しました。
BACK INTO ENGLISH
4 Scores Seven years ago, our ancestors created a new country on this land, devised it freely, and devoted themselves to the proposition that all human beings would be created equally.
That didn't even make that much sense in English.