YOU SAID:
Get ready for bad news in Fitzland: Sorry for betraying your friends. Everywhere you go, someone attacks you.
INTO JAPANESE
フィッツランドで悪い知らせを覚悟してください: 友達を裏切ってごめんなさい。どこへ行っても誰かがあなたを攻撃します。
BACK INTO ENGLISH
Be prepared for bad news in Fitzland: Sorry for betraying your friends, wherever you go someone will attack you.
INTO JAPANESE
フィッツランドでは悪い知らせが届くことを覚悟してください。友達を裏切ってごめんなさい。どこへ行っても誰かがあなたを攻撃するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Be prepared for bad news in Fitzland, you will be sorry for betraying your friends, wherever you go someone will attack you.
INTO JAPANESE
フィッツランドでは悪い知らせが届くことを覚悟してください。友達を裏切ったことを後悔することになるでしょうし、どこへ行っても誰かがあなたを攻撃するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Be prepared for bad news in Fitzland, you'll regret betraying your friends, and wherever you go, someone will attack you.
INTO JAPANESE
フィッツランドでは悪い知らせが届くことを覚悟してください。友達を裏切ったことを後悔することになるでしょうし、どこへ行っても誰かがあなたを攻撃するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Be prepared for bad news in Fitzland, you'll regret betraying your friends, and wherever you go, someone will attack you.
This is a real translation party!