Translated Labs

YOU SAID:

Gimme some skittles but I didn't want to pay for them. So the store attendant came up to me and was like, "Put them BACK". and then she grabbed my arm and I said, "Don't touch ME!"

INTO JAPANESE

いくつかのスキトルをちょうだい、しかし私はそれらにお金を払いたくありませんでした。それで店員さんがやってきて、「元に戻して」みたいな感じでした。それから彼女は私の腕をつかんで、私は「私に触れないでください!」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Give me some skittles, but I didn't want to pay for them. Then the clerk came and it was like "put it back". Then she grabbed my arm and I said, "Don't touch me!"

INTO JAPANESE

私にいくつかのスキトルをください、しかし私はそれらの代金を払いたくありませんでした。すると店員さんが来て、「元に戻す」みたいな感じでした。それから彼女は私の腕をつかみ、私は「私に触れないでください!」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Give me some skittles, but I didn't want to pay for them. Then the clerk came and it was like "returning". Then she grabbed my arm and I said, "Don't touch me!"

INTO JAPANESE

私にいくつかのスキトルをください、しかし私はそれらの代金を払いたくありませんでした。すると店員さんが来て「帰る」みたいでした。それから彼女は私の腕をつかみ、私は「私に触れないでください!」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Give me some skittles, but I didn't want to pay for them. Then the clerk came and it was like "going home". Then she grabbed my arm and I said, "Don't touch me!"

INTO JAPANESE

私にいくつかのスキトルをください、しかし私はそれらの代金を払いたくありませんでした。すると店員さんが来て、まるで「家に帰る」ような気分でした。それから彼女は私の腕をつかみ、私は「私に触れないでください!」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Give me some skittles, but I didn't want to pay for them. Then the clerk came and I felt like I was going home. Then she grabbed my arm and I said, "Don't touch me!"

INTO JAPANESE

私にいくつかのスキトルをください、しかし私はそれらの代金を払いたくありませんでした。すると店員さんが来て、家に帰るような気分になりました。それから彼女は私の腕をつかみ、私は「私に触れないでください!」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Give me some skittles, but I didn't want to pay for them. Then the clerk came and I felt like going home. Then she grabbed my arm and I said, "Don't touch me!"

INTO JAPANESE

私にいくつかのスキトルをください、しかし私はそれらの代金を払いたくありませんでした。すると店員さんが来て、家に帰りたくなった。それから彼女は私の腕をつかみ、私は「私に触れないでください!」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Give me some skittles, but I didn't want to pay for them. Then a clerk came and wanted to go home. Then she grabbed my arm and I said, "Don't touch me!"

INTO JAPANESE

私にいくつかのスキトルをください、しかし私はそれらの代金を払いたくありませんでした。それから店員が来て、家に帰りたいと思いました。それから彼女は私の腕をつかみ、私は「私に触れないでください!」と言いました。

BACK INTO ENGLISH

Give me some skittles, but I didn't want to pay for them. Then a clerk came and wanted to go home. Then she grabbed my arm and I said, "Don't touch me!"

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Sep10
2
votes
17Sep10
1
votes
17Sep10
1
votes