Translated Labs

YOU SAID:

Giving aid and comfort to the enemies of society, attempting to conceal a fugitive from justice, passing confidential documents to unauthorized personnel, destroying government property, viz. several personnel carriers, taking possession under false pretences of said carriers, forging the signature of the Head of Records, misdirecting funds in the form of a check to A. Buttle through unauthorized channels, tampering with Central Services supply ducts, obstructing forces of law and order in the exercise of their duty, disregarding the good name of the government and the Department of Information Retrieval, attempting to disrupt the Ministry's internal communicating system... wasting Ministry time and paper.

INTO JAPANESE

援助と社会の正義、政府財産、すなわち複数人員運搬車、同キャリアの虚偽の口実の下で所有物を取るを破壊、不正な担当者に機密文書を渡すからの逃亡者を隠すためにしようとして敵に快適さを与える記録ヘッドの署名を鍛造、misdirecting 資金、

BACK INTO ENGLISH

Aid and social justice, under the pretext of the Government property, i.e. more than one personnel carrier, the carrier takes possession of passing sensitive documents to unauthorized personnel, breaking heads giving comfort to the enemy, trying to hide from the fugitive's signature forged, misdirecting funds,

INTO JAPANESE

キャリアが misdirecting 資金、偽造、逃亡者の署名から隠そうとして敵に快適さを与える頭を壊す不正な職員に機密文書を渡すことの所有物を取る援助と社会的正義、すなわちより 1 つの人員運搬車、国有財産の口実の下で

BACK INTO ENGLISH

Take possession of passing confidential documents to rogue employees breaking the head giving comfort to the enemy, trying to hide from the signing of misdirecting funds, forgery, fugitive career assistance and social justice, i.e. more under the pretext of a personnel carrier and State-owned property

INTO JAPANESE

悪意を持つ従業員から misdirecting 資金、偽造、逃亡者のキャリア支援と社会的正義、すなわち人員運搬車及び国有財産の口実の下でより多くの署名を非表示にしようとして敵に快適さを与える頭部を破壊する機密文書を渡すことの所有権を取る

BACK INTO ENGLISH

To take ownership of passing confidential documents to destroy the head from unscrupulous employees tried to hide more signatures under the pretext of misdirecting funds, forgery, fugitive career and social justice, i.e. the personnel carrier and State-owned property and giving comfort to the enemy

INTO JAPANESE

機密を渡すの所有権を取得するには、悪質な従業員から頭を破壊するドキュメントは misdirecting 資金、偽造、逃亡者のキャリアと社会的正義、すなわち兵員と国有財産と敵に与える快適さの口実の下で複数の署名を隠そうとしました。

BACK INTO ENGLISH

To take ownership of passing secrets to hide multiple signatures under the pretext of misdirecting funds, forgery, fugitive's career and social justice, i.e. military and State-owned property and enemy gives comfort to destroy the head from a malicious document.

INTO JAPANESE

資金、偽造、逃亡者のキャリアと社会的正義、すなわち misdirecting の口実の下で複数の署名を非表示に秘密を渡すの所有権軍事および国有財産と敵は、悪意のあるドキュメントから頭を破壊する慰めを与えます。

BACK INTO ENGLISH

Under the pretext that misdirecting funds, forgery, fugitive's career and social justice, multiple signatures to pass secrets to hide ownership military and State-owned property and the enemy gives the comfort to destroy the head from a malicious document.

INTO JAPANESE

口実の下でその misdirecting 資金、偽造、逃亡者のキャリア、社会正義、所有権軍事および国有財産と敵を非表示の秘密を渡す複数の署名は悪意のあるドキュメントから頭を破壊する慰めを与えます。

BACK INTO ENGLISH

One or more signatures under the pretext of misdirecting funds, forgery, fugitive career, social justice, ownership military and State-owned property and the enemy to pass the secrets hidden gives comfort to destroy the head from a malicious document.

INTO JAPANESE

資金、偽造、逃亡中のキャリア、社会正義、所有権軍事および国有財産、悪意のあるドキュメントから頭を破壊する秘密の隠された与える快適さを渡す敵 misdirecting の口実の下で 1 つ以上の署名。

BACK INTO ENGLISH

Funds, forgery, under the pretext of misdirecting the enemy to destroy the head of fugitive career, social justice, ownership military and State-owned property, malicious documents from secret hidden gives comfort to pass in one or more signatures.

INTO JAPANESE

資金、misdirecting 逃亡者キャリア、社会正義、所有権軍事および国有財産、悪意のある文書を 1 つまたは複数の署名渡す秘密の隠された与える快適さからの頭を破壊する敵の口実の下の偽造。

BACK INTO ENGLISH

Forged under the pretext of the enemy to destroy the head from a Fund, misdirecting fugitive career, social justice, ownership military and State-owned property, malicious document with one or more than one signature pass secret hidden comfort.

INTO JAPANESE

Misdirecting 逃亡者キャリア、社会正義、所有権軍事および国有財産、悪意のあるドキュメントの 1 つ以上 1 つの署名渡す秘密隠された快適さよりも、基金から頭を破壊する敵の口実の下で偽造。

BACK INTO ENGLISH

Forged under the pretext of the enemy to destroy the head from the Fund than comfort one of misdirecting the fugitive career, social justice, ownership military and State-owned property, malicious document pass one signature secrets hidden.

INTO JAPANESE

コンフォート misdirecting 逃亡者キャリア、社会正義、所有権軍事および国有財産、悪意のあるドキュメントの 1 つのパス署名秘密の 1 つよりも基金から頭を破壊する敵の口実の下で偽造。

BACK INTO ENGLISH

Forged under the pretext of the enemy to destroy the head from the Fund than one of the secret path signed one of comfort misdirecting fugitive career, social justice, ownership military and State-owned property, the malicious document.

INTO JAPANESE

秘密のパスの 1 つがコンフォート misdirecting 逃亡者のキャリア、社会正義、所有権軍事および国有財産、悪意のあるドキュメントの 1 つを署名よりも基金から頭を破壊する敵の口実の下で偽造。

BACK INTO ENGLISH

Forged under the pretext of one is one of the secret paths of comfort misdirecting fugitive career, social justice, ownership military and State-owned property, the malicious document signed more than break the head from the Fund.

INTO JAPANESE

1 つの口実の下で偽造 misdirecting 逃亡者のキャリア、社会正義、軍事の所有権の快適さの秘密のパスの 1 つです、国有財産、悪意のあるドキュメント署名よりも基金から頭を破る。

BACK INTO ENGLISH

Under the pretext of one is one of the secret path of the comfort of possession of counterfeit misdirecting fugitive career, social justice, and military and State-owned property, malicious document signed more than break the head from the Fund.

INTO JAPANESE

偽造 misdirecting 逃亡者キャリアの所有の快適さの秘密のパスの 1 つは、1 つの口実の下、社会正義と軍事および国有財産、悪意のあるドキュメント署名よりも基金から頭を破る。

BACK INTO ENGLISH

One of the secret path of the comfort of owning a counterfeit misdirecting fugitive career defeats head from the Fund than under one pretext, of social justice and military and State-owned property, the malicious document signing.

INTO JAPANESE

偽造 misdirecting 逃亡者キャリア敗北を所有することの快適さの秘密のパスの 1 つは、悪意のあるドキュメントの署名よりも 1 つの口実は、社会正義の軍および国有財産基金から頭します。

BACK INTO ENGLISH

Secret path of the comfort of owning a counterfeit misdirecting fugitive career defeat one is a malicious document signed more than one excuse is social justice forces and from the State property Fund head the.

INTO JAPANESE

偽造 misdirecting 逃亡者キャリア敗北の 1 つを所有することの快適さの秘密のパスは、悪意のあるドキュメント署名より一つ言い訳は社会正義の力よりも、State プロパティ基金の頭から、です。

BACK INTO ENGLISH

Secret path of the comfort of owning a counterfeit misdirecting fugitive career defeat one, more malicious documents signed excuse than the force of social justice, from the head of the State property Fund is one.

INTO JAPANESE

偽造 misdirecting 逃亡者キャリア敗北の 1 つより悪意のある文書を所有しているの快適さの秘密のパスは、国有財産基金の頭から、社会正義の力 1 つよりも言い訳を署名しました。

BACK INTO ENGLISH

Counterfeit misdirecting fugitive career defeats than one malicious document owned by secret paths of comfort, from the head of the State property Fund of social justice signed an excuse more than one.

INTO JAPANESE

国有財産基金社会正義の頭から、慰めの秘密のパスが所有する 1 つの悪意のあるドキュメント署名の 1 つ以上の言い訳よりも misdirecting 逃亡者キャリア敗北を偽造します。

BACK INTO ENGLISH

Faking a misdirecting fugitive career defeats than the one owned by secret paths of comfort from the head of the State-owned property fund social justice, malicious document signing one more excuse.

INTO JAPANESE

国有財産基金社会正義、悪意のあるドキュメントの署名する 1 つのヘッドからの快適さの秘密のパスが所有する 1 つ以上 misdirecting 逃亡者キャリア敗北を偽造よりは言い訳。

BACK INTO ENGLISH

One or more secret path of comfort from the head of one sign of State-owned property fund social justice, malicious document misdirecting fugitive career defeat excuse than the fake.

INTO JAPANESE

国有財産基金社会正義、偽より逃亡者キャリア敗北の言い訳を misdirecting 悪意のあるドキュメントの 1 つの記号の頭からの念書の 1 つまたは複数の秘密のパス。

BACK INTO ENGLISH

Letter from the head of the document from the national property fund social justice and false excuse of fugitive career defeat an misdirecting single sign one or multiple secret paths.

INTO JAPANESE

1 つまたは複数の秘密のパスを国有財産基金社会正義から文書の頭と、misdirecting 逃亡者キャリア敗北の偽の口実から単一の手紙に署名します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Mar10
1
votes
28Feb10
1
votes
01Mar10
1
votes
01Mar10
1
votes
01Mar10
1
votes