Translated Labs

YOU SAID:

GO TO THE DARK FOREST, YOU PIECE OF FOXDUNG WHO DESERVES TO GO CHASE YOUR OWN TAIL AND EAT SNAILS AND DIE ON THE THUNDERPATH!!!!!

INTO JAPANESE

暗い森へ行きなさい、自分の尻尾を追いかけてカタツムリを食べて雷道で死ぬのがふさわしいキツネの糞野郎よ!

BACK INTO ENGLISH

Go to the dark forest, you fox scumbag who deserves to chase your tail, eat snails, and die on the thunder road!

INTO JAPANESE

暗い森に行け、尻尾を追いかけ、カタツムリを食べ、雷道で死ぬのが当然のキツネのクソ野郎!

BACK INTO ENGLISH

You fox bastard deserves to go into the dark forest, chase his tail, eat snails, and die on the thunder road!

INTO JAPANESE

このキツネ野郎、暗い森に入って尻尾を追ってカタツムリを食べて、雷道で死ぬのは当然だ!

BACK INTO ENGLISH

This fox bastard must go into the dark forest, chase his tail, eat snails, and die on the thunder road!

INTO JAPANESE

このキツネ野郎は暗い森に入り、尻尾を追いかけ、カタツムリを食べ、雷道で死ななければなりません!

BACK INTO ENGLISH

This fox bastard has to go into the dark forest, chase his tail, eat snails and die on the thunder road!

INTO JAPANESE

このキツネ野郎は暗い森に入って尻尾を追いかけ、カタツムリを食べて雷道で死ななければなりません!

BACK INTO ENGLISH

This fox guy has to go into the dark forest, chase his tail, eat a snail and die on the thunder road!

INTO JAPANESE

このキツネ男は暗い森に入り、尻尾を追いかけ、カタツムリを食べ、雷道で死ななければなりません。

BACK INTO ENGLISH

This fox man has to go into the dark forest, chase his tail, eat a snail and die on the thunder path.

INTO JAPANESE

このキツネ男は暗い森に入り、尻尾を追いかけ、カタツムリを食べ、雷の道で死ななければなりません。

BACK INTO ENGLISH

This fox man has to go into the dark forest, chase the tail, eat the snail and die on the path of lightning.

INTO JAPANESE

このキツネ男は暗い森に入り、尻尾を追いかけ、カタツムリを食べ、稲妻の道で死ななければなりません。

BACK INTO ENGLISH

This fox man has to go into the dark forest, chase his tail, eat snails and die on the path of lightning.

INTO JAPANESE

このキツネ男は暗い森に入り、尻尾を追いかけ、カタツムリを食べ、稲妻の道で死ななければなりません。

BACK INTO ENGLISH

This fox man has to go into the dark forest, chase his tail, eat snails and die on the path of lightning.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Nov09
1
votes
04Nov09
4
votes
05Nov09
1
votes
05Nov09
1
votes
05Nov09
1
votes
04Nov09
1
votes
04Nov09
1
votes