Translated Labs

YOU SAID:

Going beyond the past in to the future should not be treated as leaving the past and liking the future since past is future earlier and future is past some time later

INTO JAPANESE

過去を超えて未来に行くことは、過去が未来であり、未来がしばらく後に過ぎているので、過去を去り、未来を好きとして扱われるべきではない

BACK INTO ENGLISH

Going beyond the past to the future should not be treated as leaving the past and like the future because the past is the future and the future is a while away

INTO JAPANESE

過去を越えて未来に行くことは、過去が未来であり、未来はしばらく離れているので、過去を去り、未来のように扱われるべきではない

BACK INTO ENGLISH

Going beyond the past to the future should not be treated like the future, leaving the past because the past is the future and the future is some time away

INTO JAPANESE

過去を越えて未来に向かうのは未来のように扱われるべきではなく、過去は未来であり、未来はしばらく離れているので過去を残す

BACK INTO ENGLISH

Moving beyond the past and into the future should not be treated like the future, the past is the future, and the future is some time away, so we leave the past behind

INTO JAPANESE

過去を越えて未来に向かうのは未来のように扱われるべきではなく、過去は未来であり、未来はある程度離れているので、過去を置き去りにする

BACK INTO ENGLISH

Going beyond the past and into the future should not be treated like the future, the past is the future, and the future is some way apart, so we leave the past behind

INTO JAPANESE

過去を越えて未来に向かうのは未来のように扱われるべきではなく、過去は未来であり、未来は何らかの形で離れているので、私たちは過去を置き去りにする

BACK INTO ENGLISH

We leave the past behind because it should not be treated like the future to go beyond the past and into the future, the past is the future and the future is somehow apart

INTO JAPANESE

過去を置き去りにするのは、過去を超えて未来に向かう未来のように扱われるべきではなく、過去は未来であり、未来は何らかの形で離れているからである

BACK INTO ENGLISH

To leave the past behind is not to be treated like a future that transcends the past and heads into the future, but because the past is the future and the future is somehow apart.

INTO JAPANESE

過去を置き去りにすることは、過去を超越して未来へと向かう未来のように扱われることではなく、過去が未来であり、未来が何らかの形で離れているからである。

BACK INTO ENGLISH

Leaving the past behind is not treated like a future that transcends the past and heads into the future, but because the past is the future and the future is somehow apart.

INTO JAPANESE

過去を置き去りにすることは、過去を超越して未来へと向かう未来のように扱われるのではなく、過去が未来であり、未来が何らかの形で離れているからであるからである。

BACK INTO ENGLISH

To leave the past behind is not treated like a future that transcends the past and heads into the future, but because the past is the future and the future is somehow apart.

INTO JAPANESE

過去を置き去りにすることは、過去を超越して未来へと向かう未来のように扱われるのではなく、過去が未来であり、未来が何らかの形で離れているからである。

BACK INTO ENGLISH

Leaving the past behind is not treated like a future that transcends the past and heads into the future, but because the past is the future and the future is somehow apart.

INTO JAPANESE

過去を置き去りにすることは、過去を超越して未来へと向かう未来のように扱われるのではなく、過去が未来であり、未来が何らかの形で離れているからであるからである。

BACK INTO ENGLISH

To leave the past behind is not treated like a future that transcends the past and heads into the future, but because the past is the future and the future is somehow apart.

INTO JAPANESE

過去を置き去りにすることは、過去を超越して未来へと向かう未来のように扱われるのではなく、過去が未来であり、未来が何らかの形で離れているからである。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
18
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
14
votes
25Aug09
1
votes