Translated Labs

YOU SAID:

good morning sisters, I'm starving and craving baked human flesh with a side of lightly seasoned eggs, broken if you please. My tummy has the rumblies that only that can satisfy. I hope you can provide, And remember the Canadians are always watching from above

INTO JAPANESE

おはよう姉妹、私はお腹が空いていて、焼きたての人間の肉を軽く味付けした卵の側で渇望しています。私のおなかには、それだけで満足できる不満があります。カナダ人が常に上から見ていることを思い出してください。

BACK INTO ENGLISH

Good morning sister, I am hungry and craving by the side of the egg, lightly seasoned with freshly baked human flesh. My stomach has dissatisfaction that can be satisfied by itself. Remember that Canadians are always looking from above.

INTO JAPANESE

おはよう姉妹、私はお腹が空いていて、焼きたての人間の肉で軽く味付けした卵のそばを渇望しています。私の胃はそれだけで満足できる不満を持っています。カナダ人は常に上から見ていることを忘れないでください。

BACK INTO ENGLISH

Good morning sister, I'm hungry and craving for a lightly seasoned egg with freshly baked human flesh. My stomach is dissatisfied by itself. Remember that Canadians are always looking from above.

INTO JAPANESE

おはよう姉妹、私は空腹で、焼きたての人間の肉で軽く味付けした卵を切望しています。私の胃はそれだけで不満です。カナダ人は常に上から見ていることを忘れないでください。

BACK INTO ENGLISH

Good morning sister, I am hungry and crave eggs that are lightly seasoned with freshly baked human flesh. My stomach is just dissatisfied with it. Remember that Canadians are always looking from above.

INTO JAPANESE

おはよう姉妹、私は空腹で、焼きたての人間の肉で軽く味付けした卵を切望しています。私の胃はそれで不満です。カナダ人は常に上から見ていることを忘れないでください。

BACK INTO ENGLISH

Good morning sister, I am hungry and crave eggs that are lightly seasoned with freshly baked human flesh. My stomach is dissatisfied with it. Remember that Canadians are always looking from above.

INTO JAPANESE

おはよう姉妹、私は空腹で、焼きたての人間の肉で軽く味付けした卵を切望しています。私の胃はそれで不満です。カナダ人は常に上から見ていることを忘れないでください。

BACK INTO ENGLISH

Good morning sister, I am hungry and crave eggs that are lightly seasoned with freshly baked human flesh. My stomach is dissatisfied with it. Remember that Canadians are always looking from above.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
2
votes
06Aug09
1
votes