YOU SAID:
Goooooood Morning! In Thneedville, It's a brand new dawn. With brand new cars, and houses and lawns. Here in got-all-that-we-need-ville. In Thneedville, we manufacture our trees. Each one is made in factories. And uses 96 batteries! In Thneedville, the air is not so clean. So we buy it fresh. IT COMES OUT THIS MACHINE! It's Satisfactions-guaranteed-ville! In Thneedville, we don't want to know Where the smog and trash, and chemicals go. I JUST WENT SWIMMING, AND NOW I GLOW! In Thneedville we have fun year-round; We surf and snowboard right in town. We thank the Lord for all we've got, Including this brand new parking lot! PARKING LOT! Paaaarking lot! Oh, look it's- Aloysous O'Hare! (Aloysius O'Hare!) The man who found a way to sell air. And became a zillionaire! Everyone round here works for me. I sell them something they can get for free. We live in perfect harmony! In Thneedville, (Hip hooray, hip hooray, hip hip hooray!) In Thneedville, we love living this way. So give in to paradise? (*not sure) IT'S PERFECT! And that's how it will stay! (Oh yeah!) Here in Love-The-Life-We-Lead-Ville, Destined-To-Succeed-Ville, We-Are-All-Agreed-Ville! We're all we need in Thhhhh-THNEEDVILLE!
INTO JAPANESE
グッドモーニング!スニードビルでは、真新しい夜明けがやってきた。真新しい車、真新しい家、そして芝生。必要なものはすべて揃ったこの街。スニードビルでは、木を製造している。一本一本工場で作られている。そして96個の電池を使う!スニードビルの空気はそれほどきれいではない。だから新鮮な空気を買っている。この機械で出てくるんだ!満足保証付き!
BACK INTO ENGLISH
Good morning! A brand new dawn has dawned in Sneedville. Brand new cars, brand new houses, and lawns. This town has everything you could want. In Sneedville, we manufacture our own trees. Each one is made in a factory. And they use 96 batteries! In Sneedville
INTO JAPANESE
おはようございます!スニードビルに新しい夜明けが訪れました。真新しい車、真新しい家、そして芝生。この町には欲しいものがすべて揃っています。スニードビルでは、木を自分たちで作っています。一本一本工場で作られています。そして、96個の電池を使っています!スニードビルでは
BACK INTO ENGLISH
Good morning! A new dawn has dawned in Sneedville. Brand new cars, brand new homes, and lawns. This town has it all. In Sneedville, we grow our own trees. Each one is made in a factory. And we have 96 batteries.
INTO JAPANESE
おはようございます!スニードビルに新しい夜明けが訪れました。真新しい車、真新しい家、そして芝生。この町にはすべてが揃っています。スニードビルでは、自分たちで木を育てています。一本一本工場で作られています。そして、バッテリーは96個あります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning! A new dawn has dawned in Sneadville. Brand new cars, brand new homes and lawns. This town has it all. In Sneadville, we grow our own trees. Each one is made in a factory. And we have 96 batteries.
INTO JAPANESE
おはようございます!スニードビルに新しい夜明けが訪れました。真新しい車、真新しい家、そして芝生。この町にはすべてが揃っています。スニードビルでは、自分たちで木を育てています。一本一本工場で作られています。そして、バッテリーは96個あります。
BACK INTO ENGLISH
Good morning! A new dawn has dawned in Sneadville. Brand new cars, brand new homes and lawns. This town has it all. In Sneadville, we grow our own trees. Each one is made in a factory. And we have 96 batteries.
That's deep, man.